Paimkime frazeologiją "kvėpuoti smilkalų". Ši reikšmė bus atskleista šiandien. Pakalbėkime apie kilmę ir pateiksime pavyzdžių.
Skaitytojas turi būti bažnyčioje. Ir jis prisimena aiškiai saldintą kvapą, kuris impregnuoja visą kambarį. Štai kaip smilkalai kvepia. Ir visa tai prasidėjo jau seniai. Šis kvapas pasirodė esąs puikus kunigams, ir nuo tada daugelis Dievo šventyklos apeigų pradėjo įtraukti šią dervą. Taip, tai vienodo pavadinimo gamyklos derva. Kad nepainiočiau skaitytojo, sakykime, kad medis yra smilkalai. Jei staiga susitiksite į Jemeną ir Omaną turistu, jūs tikrai susidursite su kažkuo susijusiu su jūsų vietinės bažnyčios kvapu.
Ir kadangi medienos dervos kvapas yra glaudžiai susijęs suBažnyčia ne tik tikinčiųjų protuose, bet ir iš esmės reiškia "kvėpuoti ant smilkalų", kurio reikšmę mes analizuojame, sunku išspręsti. Ne tik šviesos ceremonijos atliekamos smilkalų kvapo, bet ir liūdna. Pavyzdžiui, tie, kurie prieš asmenį vyko į geresnį pasaulį.
Skaitytojas tikriausiai išnaudojamas ir mano: "Na, kada bus žinoma žodžio" kvėpuoti ant smilkalų "prasmė ?!" Ramiai, tiesiog ramiai. Visi, kurie kenčia, ras tiesos žinojimo gailestingumą. Šiek tiek kantrybės. Taigi, stabili frazė "kvėpuoti ant smilkalų" (tai reiškia) reiškia, kad kažkas ketina persikelti į geresnį pasaulį, ty mirti. Šis pranašystė gali neatsitikti, bet žmogus gali atrodyti gana blogai.
Semantiniai analogai yra tikra pagalba,ypač kai kalbama apie tokius reiškinius kaip ir frazeologiniai vienetai. Kai kuriuos iš jų sunku suprasti pirmą kartą. Pagalvokite, kaip galite pakeisti "kvėpuoti ant smilkalų" prasmę. Taigi:
Visi sinonimai, tokie kaip frazeologija, sako, kad žmogus artėja prie Kūrėjo, bet tiesa, tai gali būti klaidingas sprendimas, klaidinga idėja.
Šia prasme yra labai įspūdingailiustracija. Filme "Krikštatėvis: antrasis filmas" yra simbolis, vadinamas Hyman Roth. Jis visada elgiasi taip, tarsi jis stovi su kapo vienos kojos ir jis planuoja prieš Michaelą Corleone. Ką tai moko? Tokia išvaizda yra apgaulinga.
Bet jei skaitytojas mano, kad jie sako tik apie taibeviltiškai sergantys žmonės, tai tik dalis tiesos. Iš tikrųjų dabar taip apibūdina ir objektus. Pavyzdžiui, seni automobiliai, kurie nori laimingai ar ilgai gyventi. Visi šie posakiai yra panašūs į vertės phraseologism prasme "savo paskutinio atodūsio."
Kai pastatas susiduria su avarine būkle,Pavyzdžiui, namas, kuris yra kruopščiai nebuvo remontuojami dešimtmečius: stogo sandarumą, šveitimas dažais ant fasado ir laiptais, jei jie yra medinis, įtrūkimai ir girgždėti pagal gyventojams ir jų svečiams svorio.
Apie tokią struktūrą taip pat galite pasakyti, kad jis kvėpuoja smilkalai ir neprieštarauja tiesai.
Kitaip tariant, daugelio programų išraiška reiškia kažką labai apgailėtinoje būsenoje arba tai, kas atrodo taip.
</ p>