Graikijos moterų vardai: populiari ir reta

Pavadinimas yra galbūt pirmasis žodis, kadsusitinka su nauju žmogumi. Įvairios tautos turi savo vardų tradicijas. Tačiau yra vieno dalyko, kuris vienija visus žmones: kviečiant vaiką tėvai stengiasi jam perduoti ką nors labai svarbią, nesvarbią - nei dvasinę savybę, nei apsaugą nuo nelaimių.

Graikų moterų vardai
Štai kodėl pavadinimai, kaip taisyklė, yra kažkasyra žymimas. Ir net jei dabar etimologija mums neaiški ir kilmė yra ginčijama net moksle, vis dėlto, iš esmės, galima atkurti istoriją.

Rusijoje, su savo stačiatikių tradicijomis,padėta ant Bizantijos, visų pirma, kultūra plačiai Graikijos moterų pavardės, taip pat vyrai. Ir dažnai mes nesuvokiame jų "atsiskyrimo", nesuvokiame kaip užsienio. Taigi šie gražūs graikų vardai įsitvirtino mūsų kultūroje. Galų gale, Catherine gimė ten - "švarus", Sofija - "išmintis", Ksenija - "svetingi". Graikų vardai ir jų reikšmės išsamiai aprašyti onomastikos literatūroje. Kartu su hebrajų (pvz Anna, Elizabeth) ir lotynų (Marina, Natalija) yra įtraukti į stačiatikių kalendorių, o iš Amerikos ir Europos tautų kultūrą. Nikolajus, Aleksandras, Aleksejus - visi šie iki šiol populiarūs vardai kilę iš Graikijos. Iš dalies mes esame skolingi mitologijai. Pavyzdžiui, Ariadne retas pavadinimas kilęs iš žodžių "tikrai patinka". Pasak legendos, ji padėjo Teseui rasti kelią iš labirinto.

Graikų vardai ir jų reikšmės

Graikijos moterų vardai šiuolaikinėje kultūrojedažnai naudojama pakeista forma. Pavyzdžiui, kartu su Evdokia yra liaudies forma Avdotya. Ksenija atitinka pradinę Anisja formą (ukrainietiška Oksana tapo nepriklausomu pavadinimu). Praskovija, kažkada labai populiarus, kilęs iš Eupraxia ("laimė, klestėjimas"). Ką galime pasakyti apie atpažįstamas formas: Nastasja - nuo Anastasijos, Katerinos (ir netgi Rinos) - nuo Katerinos. Graikų moterų vardai yra taip tvirtai įtvirtinti, kad juose yra daug mažų padegimų, kurių metu mes ne visada pripažįstame prototipą. Pavyzdžiui, Asya - nuo Anastasijos, Shura - nuo Aleksandro.

gražūs graikų vardai
Toks vystymasis rodo, kadkultūrą jie suvokia kaip savo, pirmykštę. Daugelis, žinoma, išėjo iš naudojimo. Pavyzdžiui, Graikijos moterys pavadinimai, pavyzdžiui, Gregory, Thekla, Eufrosinė yra arba labai retai arba nedažnai. Emilija (toliau "Konkurso"), graikai ( "Graikijos") yra suvokiamas kaip Vakarų ir Europos. Ir čia yra senas forma Christina (ir krikščionių) dažniausiai naudojama modifikuota forma ir Kristina yra gana populiarus. Pažymėtina, kad daugelis variantai gimtoji "Rusijos" pavadinimų yra calques (kopijavimas, vertimas) Graikijos. Tai yra, pavyzdžiui, tikėjimas, viltis, meilė. Tačiau retas Graikijos moterų pavardės - Celina ( "Mėnesienos"), Cyrus ( "ponia, ponia") pamažu grįžo iš užmaršties. Kita populiari turėtų būti vadinamas Helen Lydia, Larissa, Raisa, Inessa, Zoe ... graikų moterų pavardes - ir senas, pamiršta, ir aktyviai naudojama - graži ir skambi. Nenuostabu šimtmečius pasirinktas sudaro vieni populiariausių švino (prieš trisdešimt ar keturiasdešimt metų, tarp jų Jelena Zoe, o vėliau - Jekaterina, tada - Aleksandras, Anastasija) ... Grįžkite ir retų vardų: Aglaia, Evdokia.

</ p>
Patinka:
0
Susiję straipsniai
"H" vardai: istorija ir reikšmės
Retos moteriškos vardai ir jų reikšmės
Grįžti į kilmę: moterų slavų
Graikijos pavardės - vyrai ir moterys
Gražus, retas moterų vardas
Moterų ir vyrų vardai "p" sąraše ir
Neįprasti uzbekų pavadinimai (moterys)
Žydų moterų vardai: nuo senovės iki
Kaip ir ką pasirinkti pavadinimai pagal ženklą
Populiarios žinutės
aukštyn